Übersetzungen Technischer Texte

Ingenieurtechnische Kompetenz für Ihre Übersetzungen

Ein vollständiges Verständnis des Quelltextes ist die Grundvoraussetzung für eine kompetente Übersetzung.
Genauso wichtig ist die Kenntnis der korrekten und fachgerechten Terminologie des Zieltextes.
Ingenieursausbildung und die tägliche Anwendung technischer Sprache erlauben es Memtrans, ingenieurtechnische Übersetzungen zu liefern, die akkurat, korrekt und sprachlich richtig sind – Übersetzungen von Ingenieuren für Ingenieure.

Darüber hinaus ist Memtrans von NAATI (Australian National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) akkreditiert. Diese Akkreditierung erfordert eine fortwährende Verbesserung des sprachlichen Fachkönnens, mich permanente Weiterbildung und ein Wiederakkreditierungsverfahren in regelmäßigen Abständen.

Technische Übersetzungen: Deutsch – Englisch / Englisch – Deutsch

Memtrans hat umfangreiche Erfahrung in der Übersetzung technischer Dokumenten aller Art:

  • Lastenhefte und Anforderungsspezifikationen
  • Wartungs-, Bedienungs- und Betriebsanleitungen
  • Abnahme- und Prüfberichte und -zeugnisse
  • Risikobewertungen und -analysen
  • Texte für Webseiten
  • Ausschreibungsunterlagen

Zu den Kunden von Memtrans gehören

  • Ingenieurbüros
  • Rechtsanwaltskanzleien
  • Privatkunden
  • Übersetzungsbüros weltweit

Schutz Ihres geistigen Eigentums

Memtrans versteht, dass viele technische Texte geistiges Eigentum sind und nicht in die falschen Hände geraten dürfen.

Pro-Z SecurePRO

Mehr zum Sicherheits-Verfahren von Memtrans mit

Durch seine Akkreditierung ist Memtrans dem “Code of Ethics for Translators and Interpreters” von AUSIT (Australian Institute of Interpreters and Translators) verpflichtet, so dass Ihr geistiges Eigentum geschützt ist.